Den första lexikon

Diverse Gith Norberg Oktober 31, 2016 0 0
FONT SIZE:
fontsize_dec
fontsize_inc
Den första lexikon

 Sebastian Cobarrubias, kaplan Felipe II och kanon på katedralen i Cuenca, var en nyfiken karaktär, ta Humanis, flerspråkig och man märker. I 1605, och i de stunder som låter honom sina yrken började skriva statskassan i kastilianska eller spanska, anses första ordbok vårt språk. För att slutföra en sådan stor arbete som han tillbringade över fem år med en hastighet av sex dagliga biljetter skriver i strikt bokstavsordning.
 Från att läsa denna "skatt" många kuriosa uppstår. Till exempel, vissa ord vi anser modern funnits i sextonhundratalet med samma betydelse som i dag. Kvast, hagelgevär, mässling eller makaroner ingick redan i ordlistan tillsammans med andra fallit i glömska, som embotijar, det vill säga arg; sköld, liten sköld; mulåsna, som det är känt sätt till son häst och åsna; onåd, ringa eller försummelse; eller Levantal, tygbit som används för att skydda kläder, förkläde.
 Det gör att du också kontrollera hur ord har utvecklats: Borbollón blev så småningom forsa; Arfil, Chessman i biskop, och clin, tagel, tagel. Men den mest nyfikna av denna ordbok är några definitioner som Cobarrubias sänds till mods, vilket ger fria tyglar till sin ironi. Termen rakning skriver, "är det förband som är gjord för att likna något bra, i synnerhet där kvinnor är placerade i ansiktet att se vitt och rött, även om de är svarta och missfärgad." En fjäril definieras som "ett djur som är bland de bevingade maskar, det mest korkade av allt som kan vara" medan Chameleon säger: "Jag såg det lilla djuret i Valencia, i trädgården Mr. Patriark Juan de Ribera, samma siffra måla det. Det är något vi fått mycket karaktär deras speciella luft och hålla flytta den färg som erbjuds i deras närvaro, förutom de röda och vita, de inte imiterar " .
 Fler texter av Jesus Marchamalo i "Word"

(0)
(0)