Varför finner vi det svårt att förstå den japanska?

Affärs Gullmarie Bergmann Februari 5, 2017 0 0
FONT SIZE:
fontsize_dec
fontsize_inc

Bortsett från språket, den japanska agera och tänka på ett helt annat sätt att oss västerlänningar, och bor i Japan, jag fortfarande tycker att det är fascinerande att kulturen, men allt har sina mörka sidor, jag tror att allt utgår från utbildningen av båda föräldrarna, som skola, utbildning som kommer från deras historia, ärvda kultur och överförs från generation till generation.

I den västerländska kulturen vi lärt både i konstitutionen, som i religionen, att "vi är alla lika," varför människor upplever samma sak, klart att det finns samhällsklasser, men människor agerar i en "personalist" eftersom om det anses i ett jobb de behandlas illa eller känner diskriminerade välja eller klaga eller avgå, men här i Japan är "olika" människor uppfattar "annorlunda", det finns en respekt för STATUS, respekt för den "gamla" respekt för "gammal för ett jobb", etc. och framför allt när det gäller dem som har "makt" eller "högre" eller "chefer" ifrågasätter inte order accepteras endast, naturligt och vänligt sätt.

Det finns en visdom i vem som har makten, och om till exempel i fabriker om någon klagar, kritiserar, eller "krav rättigheter", anses vara en "icke önskvärd" person, eftersom det inte är "klokt" person, eftersom vishet börjar i "acceptera", "upprätthålla ordning är det viktigaste", och den här personen ska utvisas eller avvisas, eftersom det ändrar gruppen, "gruppen och lugn är det viktigaste", oavsett vem det personen är en hårt arbetande, produktiv person, är det viktigaste ordning.

Du behöver inte ha anledning eller japanska?

Försök att tänka själva, för att uppnå personliga mål Är det rynkade pannan? Jag tror det kloka i dessa fokus är "acceptera människor och acontencimientos när de uppstår" de tillämpar "icke-motstånd" och jag tror att det är bra för att nå målen "team", "land".

Japanerna är undergiven hierarki, arbetarna säger, inte konsulteras, bara att lyda, och pojke gjorde de gör tillräckligt för att se dem arbete, arbeta hårt, med glädje, eftersom arbetet är en ära, om exempelvis en utländska arbetare i en fabrik som tillverkar dockor, blir du tillfrågad vad du gör i fabriken? det säkert som jag säger, jag gör "Kensa" leksak om du trycker på gör det "Kensa" är som den sista kontrollen, men om du skulle fråga en japansk arbetare Vad gör du i fabriken? Han kunde berätta att jag bidrar att skänka glädje åt ett barn. Inser du att du närmar dig?. Det är väldigt annorlunda att arbeta "för en ädel sak," arbete "bara pengar", ja, fortsätta prata över dessa och andra frågor i en annan artikel.

(0)
(0)